①使役 Bentuk Kausatif dalam bahasa Indonesia bisa diartikan "menyuruh" seseorang untuk melakukan sesuatu. Pelaku atau 主語(shugo)adalah orang yang menyuruh, sedangkan 対象 Objek nya adalah orang "Korban" dalam arti orang yang disuruh oleh pelaku.
Contoh kalimat dalam bahasa Jepang nya adalah :
A.私は子供に日本語を勉強させます。Watashi wa kodomo ni nihongo o benkyousasemasu.
Saya menyuruh anak untuk belajar bahasa Jepang.
Bentuk perubahan verba nya adalah sebagai berikut :
Kelompok 1 :
会う ⇒ 会わせる
待つ ⇒ 待たせる
帰る ⇒ 帰らせる
行く ⇒ 行かせる
等(Dan lain-lain..)
Kelompok 2 :
見る ⇒ 見させる
食べる ⇒ 食べさせる
等・・
Kelompok 3 :
来る ⇒ 来させる
する ⇒ させる
等・・
②受け身 Bentuk Pasif dalam bahasa Indonesia bisa diartikan "Di..." disuruh, dipanggil dll..
Orang lain sebagai pelaku 主語 menargetkan kita sebagai "korban" dalam arti orang yang menerima efek dari verba yang dilakukan oleh pelaku.
Contoh kalimat dalam bahasa Jepang nya adalah :
B. 私は先生に褒められた。watashi wa sensei ni homerareta.
Saya dipuji oleh guru.
Bentuk perubahan verba nya adalah sebagai berikut :
Kelompok 1 :
会う ⇒ 会われる
![]() |
Sumber Gambar : Google |
帰る ⇒ 帰られる
行く ⇒ 行かれる
等(Dan lain-lain..)
Kelompok 2 :
見る ⇒ 見られる
食べる ⇒ 食べられる
等・・
Kelompok 3 :
来る ⇒ 来られる
する ⇒ される
等・・
③ 使役受け身 merupakan gabungan dari pada bentuk pasif dan kausatif, dapat diartikan "Di suruh untuk..." dalam bahasa Indonesia.
Contoh kalimat dalam bahasa Jepang adalah :
C.私は上田先生に荷物を運ばせられる。 Watashi wa ueda sensei ni nimotsu o hakobaserareru.
Saya Disuruh mengangkat barang oleh pak guru ueda.
Bentuk perubahan verba nya adalah sebagai berikut :
Kelompok 1 :
会う ⇒ 会わせられる
待つ ⇒ 待たせられる
帰る ⇒ 帰らせられる
行く ⇒ 行かせられる
等(Dan lain-lain..)
Kelompok 2:
見る ⇒ 見させられる
食べる ⇒ 食べさせられる
等・・
Kelompok 3 :
来る ⇒ 来させられる
する ⇒ させられる
等・・
TAMBAHAN :
使役 pada point ke ① selain memiliki arti sebagai kata kerja pasif juga memiliki makna melakukan sesuatu perbuatan yang menimbulkan perasaan : Bahagia, Senang, Sedih dll kepada lawan bicara,
perhatikan contoh berikut ini :
最後の試験に満点をとって、母を喜ばせる。
Saigo no shiken ni manten o totte, haha o yorokobaseru.
Mendapat nilai sempurna di ujian terakhir dan membahagiakan/membuat bahagia ibu.
Secara semantik, memiliki makna bahwa, akibat perbuatan dari pelaku menyebabkan orang lain merasakan sesuatu perasaan(bahagia)
Berikut penjelasan singkat mengenai bentuk pasif, kausatif dan pasif kausatif dalam bahasa Jepang, Selamat belajar !!!

Benny Wijaya, S.S.
Penulis
terima kasih atas materinya,sangat mudah untuk dimengerti dan dipahami:)
BalasHapusIzin mencatat dan share sensei.
BalasHapus